Prononciacion daus pluraus
Clicatz aquí prononciaplurau
Per s'entrainar a prononçar las finalas au plurau en occitan lemosin (parlar nontronés)
Mai nautres, eram a Tolosa per defendre nòstra linga!
NOMS DE LUÒCS 2 : Correccion
NOMS de LUÒCS 2 : Exercicis
Clicatz aquí: NOMS_DE_LUÒCS_2
NOMS DE LUÒCS : Correccion
Clicatz aquí: NOMS_DE_LUÒCScorreccion
NOMS de LUÒCS : Exercicis
Clicatz aquí: NOMS_DE_LUÒCS
Noms de vilatges: responsas
Per veire las responsas a las questions sus los toponimes, clicatz aquí. noms_de_vilatges_responsas
Noms de vilatges
Los noms de nòstres vilatges fan partida de nòstra linga occitana. Es-‘quò pas estonant de veire que daus vielhs mots occitans, que avem obludats, que an ‘chabat per se perdre o ben, daus còps, se desformar, dins nòstre parlar, se tròben enquera dins los toponimes ?
Veiquí una carta de nòstres ranvers (comunas de Javerlhac-e-La Chapela Sent Robert, Luçac-e-Nontroneu, Auta Fàia, Conasac) e quauques exercicis que nos faran far una pita permenada dins l’istòria de nòstra linga, maridada emb nòstra terra.
Clicatz aquí. Noms_de_vilatges
Mots traitres (Faux amis): exercici corrijat
Per veire l'exercici corrijat, clicatz aqui:MOTS_TRAITRES__exercici_corrijat_
Mots traitres (Faux amis)
Per veire la lista daus mots que semblen lo francés, mas an pas lo mesma sense, clicatz aqui: faux_amis



