26 juin 2010

Test de vocabulari

Veiqui 50 questions de vocabulari per reviscolar daus mots que fau pas obludar. Bon coratge! Tòrne dire que totas las adaptacions dialectalas de mon trabalh son permesas, quitament recomandadas, e que totas las remarcas siran benvengudas. test2
Posté par jpreydy à 17:09 - Commentaires [0] - Permalien [#]

15 juin 2010

Lo Pair Jan (exercicis corrijats)

LO_PAIR_JANfuelhacorreccion
Posté par jpreydy à 10:47 - Commentaires [0] - Permalien [#]
15 juin 2010

Lo Pair Jan (fuelha de trabalh)

LO_PAIR_JANfuelha
Posté par jpreydy à 10:45 - Commentaires [0] - Permalien [#]
15 juin 2010

Lo Pair Jan (Peire Lallet)

Mercés a Madama Iveta Lallet que m'a donat la permission de metre 'queu brave texte sus mon blòg. LO_PAIR_JAN__2_
Posté par jpreydy à 10:41 - Commentaires [0] - Permalien [#]
05 mai 2010

Noms de païs (exercicis corrijats)

NOMS_DE_PA_S__exercicis_corrijats_
Posté par jpreydy à 17:35 - Commentaires [0] - Permalien [#]
05 mai 2010

Noms de païs (fuelha de trabalh)

NOMS_DE_PA_S__fuelha_
Posté par jpreydy à 17:30 - Commentaires [0] - Permalien [#]

05 mai 2010

Noms de païs (Jan dau Melhau)

NOMS_DE_PA_S Veiqui una de las Cronicas dau Saubre-viure de Jan dau Melhau que fuguet legida a Radiò-Limòtges lo dissades 4 de mai de 1985. D’es-‘quò domatge que puescham pas l’auvir ! Mercés a nòstre amic per ‘quela brava paja. 
Posté par jpreydy à 17:11 - Commentaires [0] - Permalien [#]
21 février 2010

Lo Molin dau Frau (exercicis corrijats)

lomolindaufraufichacorrection
Posté par jpreydy à 18:34 - Commentaires [0] - Permalien [#]
21 février 2010

Lo Molin dau Frau (fuelha de trabalh)

lomolindaufrauficha
Posté par jpreydy à 18:33 - Commentaires [0] - Permalien [#]
21 février 2010

Lo Molin dau Frau (E. Le Roy, revirada de JC Dugròs)

Eugène Le Roy escriviá en francés, mas son biais de veire son monde es parier coma lo daus paisans nontronés que ai coneguts dins mon enfància. La revirada en occitan remirabla que Joan-Claudi Dugròs a facha dau Molin dau Frau (Lo Bornat dau Perigòrd, 2007) es tan naturala coma si lo texte originau aviá estat escrich dins nòstra linga. Un grand mercés a nòstre reviraire perigòrd que m'a donat la permission de far servir son trabalh dins mon cors. lo_molin_dau_frau
Posté par jpreydy à 18:30 - Commentaires [0] - Permalien [#]