Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Cours d'occitan
18 décembre 2009

Extrach n°1 de "Vilajalet": LU PARLAR DE LA GENT

Extrach n°1 de "Vilajalet": LU PARLAR DE LA GENT
Ai decidat de botar sus mon blòg quauques pitits bocins escrichs mai enregistrats de mon libre en occitan nontronés Vilajalet (190 pajas, Edicions dau Chamin de Sent Jaume, Roier 87380 MEUSAC; 2006). Benleu que de la gent nascuts dins nòstre renvers siran...
Publicité
Publicité
5 octobre 2010

Noms de vilatges

Los noms de nòstres vilatges fan partida de nòstra linga occitana. Es-‘quò pas estonant de veire que daus vielhs mots occitans, que avem obludats, que an ‘chabat per se perdre o ben, daus còps, se desformar, dins nòstre parlar, se tròben enquera dins...
21 février 2010

Lo Molin dau Frau (E. Le Roy, revirada de JC Dugròs)

Eugène Le Roy escriviá en francés, mas son biais de veire son monde es parier coma lo daus paisans nontronés que ai coneguts dins mon enfància. La revirada en occitan remirabla que Joan-Claudi Dugròs a facha dau Molin dau Frau (Lo Bornat dau Perigòrd,...
15 juillet 2010

Dificultats graficas

Veiqui d'autres devers de vacanças. Trobaretz çai-aprep: - una presentacion de quauquas dificultats graficas per los que parlen l'occitan lemosin. - daus "mots crosats" - las solucions daus mots crosats. Bon coratge! Per veire la fuelha de presentacion...
4 août 2014

Publicacions

Ai pas mes sus lo blòg d’autres documents personaus en occitan ’questes temps, mas quò vòu pas dire que ai ren fait. Veiquí la presentacion daus libres occitans que ai publiats dempuei 2007. Antan, faguí pareitre un lexic trilingüe occitan-francés-anglés....
Publicité
Publicité
4 avril 2012

Mai nautres, eram a Tolosa per defendre nòstra linga!

Mai nautres, eram a Tolosa per defendre nòstra linga!
5 novembre 2011

NOMS de LUÒCS : Exercicis

Clicatz aquí: NOMS_DE_LUÒCS
17 novembre 2009

Lu prumier jorn : exercicis corrijats

LU_PRUMIER_JORN_Dcorrection
17 novembre 2009

Un tresaur a l'enquant: fuelha de trabalh

tresaurenquantfiche
17 novembre 2009

La liedre e lo bodà : exercicis corrijats

La_liedra_e_lo_Bod__fuelha
29 novembre 2009

La lapina ensurcilhada (Felicia Brolhet)

La_lapina_ensurcilhada Un grand mercés a Monsur Pierre ROUSSEAU que m'a permes de difusar lo texte e l'enregistrament. Malurosament lo document enregistrat ne chabis pas sur 'queu blòg. Jan-Peire Reidi (Jean-Pierre Reydy)
30 novembre 2009

lapina (enregistrament) 03

La_lapina__(enregistrament)__03
21 février 2010

Lo Molin dau Frau (exercicis corrijats)

lomolindaufraufichacorrection
5 mai 2010

Noms de païs (Jan dau Melhau)

NOMS_DE_PA_S Veiqui una de las Cronicas dau Saubre-viure de Jan dau Melhau que fuguet legida a Radiò-Limòtges lo dissades 4 de mai de 1985. D’es-‘quò domatge que puescham pas l’auvir ! Mercés a nòstre amic per ‘quela brava paja.
15 juillet 2010

Solucions daus mots crosats

solucions_mots_crosatsClicatz aqui.
27 juillet 2010

Mots traitres (Faux amis): exercici corrijat

Per veire l'exercici corrijat, clicatz aqui:MOTS_TRAITRES__exercici_corrijat_
17 novembre 2009

Un tresaur a l'enquant

tresaurenquant
17 novembre 2009

La liedre e lo bodà: fuelha de trabalh

La_liedra_e_lo_Bodà_fuelha_de_trabalh
18 octobre 2013

Leberons : texte cussonat

Per veire lo texte, clicatz aquí : leberonstest
26 juin 2010

Test de vocabulari

Veiqui 50 questions de vocabulari per reviscolar daus mots que fau pas obludar. Bon coratge! Tòrne dire que totas las adaptacions dialectalas de mon trabalh son permesas, quitament recomandadas, e que totas las remarcas siran benvengudas. test2
17 novembre 2009

La liedre e lo bodà

La_liedra_e_lo_Bod_
17 novembre 2009

Lu prumier jorn d'escòla de Picatau

LU_PRUMIER_JORN_D
17 novembre 2009

Un tresaur a l'enquant : exercicis corrijats

tresaurenquantfichecorrection
30 novembre 2009

la lapina (enregistrament) 05

La_lapina__enregistrament__05 (Felicia Brolhet)
30 novembre 2009

la lapina (enregistrament) 06 (Felicia Brolhet)

La_lapina__enregistrament__06
Publicité
Publicité
1 2 3 > >>
Cours d'occitan
  • Textes en occitan limousin suivis d'exercices de compréhension, d'expression, d'orthographe et de grammaire, prévus surtout pour des personnes originaires du nord de la Dordogne, du sud-ouest de la Haute-Vienne et de l'est de la Charente
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité